Resellers   |   Español   |   中文   |   Deutsch    

Chick Publications
P.O. Box 3500
Ontario, Calif. 91761
USA

(909) 987-0771 Ph.
8 am - 5 pm PT
(909) 941-8128 Fax




About David Daniels

Question: Was the Sinaiticus Codex actually rescued from a wastepaper basket? What is your evidence for this?

Answer: Yes, it was. It was deposited with lots of other paper, in the desire to burn it and bring warmth to the monastery. This story comes from many sources, including someone who knew the facts and examined the evidence for himself, and Tischendorf, the man who acquired the Sinaiticus.

There are many sources for the Sinaiticus story, that it was found after being deposited in a kindling bin at St. Catherine’s monastery. Please remember: it gets COLD in monasteries! They needed to burn whatever they had to make themselves warm.

First I will tell you the story. I will go into detail about “who says what” regarding the finding of the Sinaiticus. Then I will present the conclusion.

The Story

This story is told by many people. The following are various scholars who recite this incident and about what happened to the texts:

I. John William Burgon (latter 1800's)
A contemporary of Constantin Tischendorf, himself an excellent Bible scholar, wrote The Revision Revised in 1883, after the English Revised New Testament and its perverted Greek text were released in 1881. This man actually is one of the only ones ever to examine the Sinaiticus and Vaticanus, at length, for himself. It is no coincidence, as a defender of the Received Text, that he was not invited to join the Revision Committee in 1871-1881.

Burgon, in his The Revision Revised [p. 319], stated:

"We suspect that these two manuscripts are indebted for their preservation, "solely to their ascertained evil character"; which has occasioned that the one eventually found its way, four centuries ago, to a forgotten shelf in the Vatican Library;

"while the other, after exercising the ingenuity of several generations of critical Correctors, eventually (viz in A. D. 1844) got deposited in the wastepaper basket of the Convent at the foot of Mount Sinai. [emphasis mine]

"Had B and ALEPH been copies of average purity, they must long ago since have shared the inevitable fate of books which are freely used and highly prized; namely, they would have fallen into decadence and disappeared from sight."

Again, on pp. 342-343, he said, tongue-in-cheek:

"And thus it would appear that the Truth of Scripture has run a very narrow risk of being lost forever to mankind. Dr. Hort contends that it more than half lay 'perdu' on a forgotten shelf in the Vatican library;

"--Dr. Tischendorf [contends] that it had been deposited in a wastepaper basket in the convent of St. Catherine at the foot of Mount Sinai;-- from which he rescued it on the 4th of February, 1859;

"--neither, we venture to think, a very likely circumstance. We incline to believe that the Author of Scripture hath not by any means shown Himself so unmindful of the safety of the Deposit, as these distinguished gentlemen imagine."

II. Dr. Benjamin G. Wilkinson (Early 1900's)
Benjamin Wilkinson in 1930 published Our Authorized Bible Vindicated in England and America. In it he documents both the Preserved and Perverted manuscripts. Here is what he said about Tischendorf's discovery:

"The story of the finding of the Sinaitic Manuscript by Tischendorf in a monastery at the foot of Mt. Sinai illustrates the history of some of these later manuscripts.

"Tischendorf was visiting this monastery in 1844 to look for these documents. He discovered in a basket, over forty pages of a Greek manuscript of the Bible. He was told that two other basket loads had been used for kindling.

"Later, in 1859, he again visited this monastery to search for other manuscripts. He was about to give up in despair and depart when he was told of a bundle of additional leaves of a Greek manuscript. When he examined the contents of this bundle, he saw them to be a reproduction of part of the Bible in Greek. He could not sleep that night. Great was the joy of those who were agitating for a revision of the Bible when they learned that the new find was similar to the Vaticanus, but differed greatly from the King James."

(As quoted in David Otis Fuller, "Which Bible?", p.254, emphasis mine)

III. Norman L. Geisler and William E. Nix
Geisler and Nix (Later 1900's) in 1968 published (through the Moody Bible Institute of Chicago) the definitive work for Fundamentalists on the manuscripts of the Bible.

Because of their book, A General Introduction to the Bible, some of the most conservative of Christians in their Bible colleges finally abandoned the King James Bible and the Textus Receptus, and embraced the perverted 45 Alexandrian manuscripts as containing "something closer" to the long-lost truths of Scripture.

This book was used to raise the reputation of Westcott and Hort, and at every corner to denigrate the Byzantine texts, the Gothic and other preserved manuscripts (now represented in the Textus Receptus), and ultimately to try to sound a death-knell to the Preserved Words in the King James Bible.

Here is their section on the "Codex Sinaiticus (Aleph)", pp. 273-274, paragraphed and slightly edited for clarity [My comments appear in brackets]:

"This fourth century Greek manuscript is generally considered to be the most important witness to the text because of its antiquity, accuracy1, and lack of omissions.

"The story of the discovery of aleph is one of the most fascinating and romantic in textual history2.

"It was found in the monastery of St. Catherine at Mount Sinai by the German Count Tischendorf, who was living in Prussia by permission of the czar.

"On his first visit (1844), he discovered forty-three leaves of vellum, containing portions of the LXX (I Chronicles, Jeremiah, Nehemiah and Esther), in a basket of scraps which the monks were using to light their fires. He secured it and took it to the University Library at Leipzig, Germany. It remains there, known as the Codex Frederico-Augustanus [after his patron, Frederick Augustus, King of Saxony].

"Tischendorf's second visit, in 1853, proved unfruitful; but in 1859, under the authority of Czar Alexander II, he returned again. Just before he was to return home empty-handed, the monastery steward showed him an almost complete copy of the Scriptures and some other books. These were subsequently acquired as a 'conditional gift' to the czar3.

"This manuscript is now known as the famous Codex Sinaiticus (Aleph). It contains over half the Old Testament (LXX), and all of the New, with the exception of Mark 16:9-20 and John 7:53-8:11. All of the Old Testament Apocrypha, with the addition of the "Epistle of Barnabus", and a large portion of the "Shepherd of Hermas" are also included....

"In 1933 the British government purchased Aleph for the British Museum for 100,000 pounds, about $500,000 at that time. It was published in a volume entitled "Scribes and Correctors of Codex Sinaiticus" (London, 1938)...." [emphasis mine]

IV. Constantin von Tischendorf
Here is the testimony of Tischendorf himself:

Tischendorf (1844)

"I perceived in the middle of the great hall a large and wide basket, full of old parchments; and the librarian informed me that two heaps of papers like this, mouldered by reason of age, had been already committed to the flames. What was my surprise to find among this heap of documents a considerable number of sheets of a copy of the Old Testament in Greek, which seemed to me to be one of the most ancient I had ever seen."

The following comes form Which Version: Authorized or Revised? by Philip Mauro (around the 1920's), as printed in True or False? by David Otis Fuller (1973, p. 71):

"The monks allowed him to take forty-five of the sheets. But nothing more transpired until fifteen years later, when he again visited the monastery, this time under the direct patronage of the Czar of Russia. And then he was shown a bulky roll of parchment leaves, which included, among other manuscripts of lesser importance, the Codex now known as the Sinaitic.

"Naturally enough Dr. Tischendorf was highly elated by his discovery. Indeed his enthusiasm was unbounded. He says,

Tischendorf
"'I knew that I held in my hands the most precious Biblical treasure in existence;' and he considered this discovery to be 'greater than that of the Koh-i-noor (diamond) of the Queen of England.'"

V. Dr. Samuel C. Gipp
Samuel Gipp, in "The Answer Book", (printing, 1996), had this to say:

“One of the most prominent manuscripts which has been discovered since 1611 is the Sinaitic manuscript. This witness, though horribly flawed, was found amongst trash paper in St. Catherine’s monastery at the foot of Mt. Sinai in 1841 by Constantine Tischendorf.” (p. 110)

VI. Dr. Thomas Holland
Thomas Holland, a man for whom I have great respect, discusses these and other issues in his King James Bible Preservation Lessons, which can be found in his book Crowned With Glory: The Bible from Ancient Text to Authorized Version. He agrees completely with Philip Mauro and Tischendorf4.

VII. James R. White James White is absolutely no friend to those who believe God preserved His Words, or that the King James is the English representative of that preservation. In his scathing book, The King James Only Controversy: Can You Trust the Modern Translations? (Minneapolis, Minnesota: Bethany House Publishers, 1995), White vilifies the King James camp, making unsupported statements and sweeping generalizations of the kind of people that believe the King James is God’s Preserved Words. He himself gives an account of Tischendorf’s search for manuscripts at St. Catherine’s, so I’ll let his words speak for him:

“The single greatest example of an uncial codex written on vellum is Codex Sinaiticus, which today is almost always abbreviated with the single symbol of the Hebrew letter “aleph,”…. This great codex contains the vast majority of the Bible, both Old and New Testaments, in Greek. The story of how it was found is evidence of God’s providence5.

“Constantin von Tischendorf embarked on a journey to the Middle East in 1844 searching for biblical manuscripts. While visiting the monastery of St. Catherine on Mount Sinai, he noted some scraps of parchment in a basket that was due to be used to stoke the fires in the oven of the monastery. Upon looking at the scraps he discovered that they contained part of the Septuagint [See What About the Septuagint?], the Greek translation of the Old Testament.

"This was exactly what he was looking for, and so he asked if he could take the scraps to his room for examination, warning the monks that they should not be burning such items. His obvious excitement worried the monks, who became less than cooperative in providing further information about manuscripts at the monastery.

"Years passed by. Tischendorf attempted to find more manuscripts at the monastery in 1853 but to no avail.

"Six years later he visited yet once again, and this time on the very evening before he was to leave he presented a copy of the Septuagint (which he had published) to the steward. Upon looking at Tischendorf’s gift, the steward remarked that he, too, had a copy of the Septuagint. From the closet in his cell he produced a manuscript, wrapped in a red cloth. The monk had no idea of the treasure he held in his hands, for this was none other than the Codex Sinaiticus, which at that time was no less than 1,500 years old!

"Tischendorf, having learned his lesson years earlier, hid his amazement and asked to examine the work. He spent all night poring over it, and attempted to purchase it in the morning, but was refused. The story of how the codex was eventually obtained is long, involved, and controversial. It resides today in the British Museum.” (pp. 32-33) [emphasis mine].

A Helpful Summation

Here is a simple timeline, utilizing the above data, to make the story understandable.

1844
Tischendorf goes to St. Catherine’s monastery, at the foot of what is called “Mt. Sinai.” He finds a pile/can of trash/kindling to be burned (Monasteries get very cold!) It has a bundle of manuscript sheets in it. He is told 2 other piles like it were already kindling. He gets permission for 43 sheets only. His enthusiasm makes him suspect to the monks. They tell him about no more “kindling” (manuscripts).

The 43 sheets are taken to the University Library at Leipzig, Germany. They are known as the Codex Frederico-Augustanus.

1853
Tischendorf returns to St. Catherine’s Monastery. He finds no more manuscripts anywhere, and no one shows him any.

1859
Tischendorf’s third trip to the monastery, this time under the authority of Czar Alexander II. On February 4th, the last day of his visit, he gives one of his published “Septuagint” books to the steward. The steward in turn shows Tischendorf a copy he held back: A codex, not in the trash (at least now), wrapped in red cloth. Tischendorf pores over it that night.

He attempts to buy the “Sinaiticus” (as we now call it) and is rebuffed. He tells them that the czar would be on their side if they made it a gift.

November: They accept, as a “conditional gift.” Silver and rubles were paid to some monasteries, and the leaders were conferred Russian decorations.

1933
The British government buys Sinaiticus for 100,000 pounds and it is placed in the British Museum.

1938
The text is published (note: it is not photographed to show what the text actually looks like) in "Scribes and Correctors of Codex Sinaiticus" at London.

Fodder for Kindling

Here is where the trash bin/kindling bin comes in: Tischendorf does not say that the codex Sinaiticus was in the trash/kindling bin. But John Burgon does. And he was THERE: He actually saw the manuscripts and pored over them (both the Sinaiticus, Vaticanus, and scores of others around Europe during his journeys). He must have spoken to the monks in the monastery. He knew Tischendorf. He was a factual person, leaning on evidence for just about every thing he has written.

The most likely scenario is that Burgon was right: The Sinaiticus WAS originally in the piles of paper to be burned. But just like my children, who only want one of their toys when “someone else” wants it, so the monks at St. Catherine’s (or at least the steward) thought twice afterward about whether they would burn the ancient codex or keep it, much less ever give it away. So the huge codex was rescued, now realizing its value, and kept it in a private place, wrapping it in a red cloth to set it apart from the kindling.

The question is: do you want to place your faith in fireplace kindling, or the preserved words of the living God?

I’ve already made my choice. God bless you as you make yours.

Get more answers in "Answers To Your Bible Version Questions"

Footnotes

1The Sinaiticus was not "accurate." When examining the text, we can see the truth. For 7 centuries after it was written, 10 different correctors tried to make it more like the preserved Bible, but finally gave up. So which one of the 11 different writers was supposed to be "accurate"?
Return to text

2For a fuller description of the story, the book recommends that the reader see, Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 2nd ed. (Oxford: 1968), pp. 42-45.)
Return to text

3The footnote gives more details. "Actually, Tischendorf pulled a bit of 'ecclesiastical diplomacy' in convincing the monastery that it would be to their advantage for them to give the manuscript to the czar, whose influence as protectorate of the Greek Church could be to their advantage. In return for the manuscript, the czar gave them a silver shrine, 7,000 rubles for the library at Sinai, 2,000 rubles for the monks in Cairo, and conferred several Russian decorations on the authorities of the monastery."
Return to text

4Note Lesson 4, “Early Heresies and the Western and Alexandrian Line” in the online lessons and Crowned with Glory, Chapter 2, “Tampering with Texts”. Visit Dr. Holland’s site at http://hometown.aol.com/Logos1611/index.html for more information on this and his other writings.
Return to text

5For a fuller description of the story, the book recommends that the reader see, Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 2nd ed. (Oxford: 1968), pp. 42-45.)
Return to text