© 2001 by David W. Daniels
Question: Why does Gen. 42:25
refer to corn, when corn is a new world
Europeans did not know of its existence until the 16th century. Surely
that must be a mistranslation by the KJV translators, because the Jews would
have not known about corn.
Answer: That is a question
most USA citizens would also have. The fact is
that the word "corn" comes from a word, meaning "grain" and related to
"kernel." In the USA, the Native Americans helped the European settlers
plant maiz (pronounced, "maze") that we later called "corn". Here's some
what Webster wrote on this in his 1828 dictionary:
- A single seed of certain plants, as wheat, rye, barley and maiz; a
grain. It is generally applied to edible seeds, which, when ripe, are
- The seeds of certain plants in general, in bulk or quantity. In this
sense, the word comprehends all the kinds of grain which constitute the
of men and horses. In Great Britain, corn is generally applied to wheat,
rye, oats and barley. In the United States, it has the same general
but by custom, it is appropriated to maiz.
Over the years, the residents of the New World used the term corn for maiz
(or maize). All maiz is corn, but not all corn is maiz. Therefore, the
James Bible is not talking about our maiz or corn at all. It is talking of
different kinds of grain, specifically wheat, rye or barley.
The King James translators made no mistake 102 times in their proper
translation "corn." It is the New World citizens who have mistakenly
our "maiz" to the Biblical "corn."
May God richly bless you as you read and study further into His preserved
words in English, the King James Bible.